本文作者:admin

言之罪(言之罪小说)

admin 2021-03-17 58
言之罪(言之罪小说)摘要: 人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛.人固有一死人固有一死,这句话出自司马迁《报任安书》.整句话""人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛."注释:固:固然,虽然,必然的意思.或:有的人...

  

人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛.

  人固有一死

   人固有一死,这句话出自司马迁《报任安书》.整句话""人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛."

   注释:

   固:固然,虽然,必然的意思.

   或:有的人

   于:比 相比

   泰山:山东泰安的泰山,比喻伟大

   鸿毛 :也是鸟的羽毛,比喻渺小

   人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛:人都有一死,有的人死比泰山还重,有的人死却像鸿毛一样轻.

   译:人终究免不了一死,但死的价值不同,为了人民正义的事业而死就比泰山还重,而那些自私自利,损人利已的人之死就比鸿毛还轻.

   司马迁从父亲的言谈话语之中看出参加封禅泰山的大典对光宗耀祖是何等重要.司马迁没有辜负父亲的愿望,即使在受了宫刑之后,仍矢志不移,决心忍辱完成父亲未竞之业.他在给好友任安的《报任安书》中,表达了他受刑之后的痛苦心情,并提到写作《史记》的意图和完成的决心.就在这篇著名的书信之中,司马迁把泰山融入千古名句:"人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛."可见,在司马迁的心目中,泰山是一个庄重、威严、雄伟可亲的象征.

  

类推制度和类推解释的区别

  一.类推制度 : 类推适用制度从法律角度看,是指法律没有明确规定的一定行为,但其足以造成一定的社会危害时,将具有相似性质的行为法律扩充适用或者援用同它有类似性质事项的法律进行定罪量刑.类推制度是一种具有一定程序性的法的创制,"诸断罪无正条,其应出罪者,则举重以明轻,其应入罪者,则举轻以明重",是刑法的保护个人权利机能和保障社会秩序机能矛盾的表现和缓冲.类推制度依据类推适用对象不同分为法律条文含义的类推解释和具体行为的类推适用.以法律条文含义为对象的类推解释通过对法律条文本来并不具备的含义进行类推理解,使法律条文能够适用于原来法律没有规定的社会关系.这是对于刑法保障机能的维护,通过对法律条文含义的类推,能够最大限度地遏制和制裁没有被规定为犯罪行为但是足以对社会造成危害的行为.再者就是具体行为的类推适用,"法有限,而情无穷",刑法作为成文法,理所当然具有抽象性和相对于社会发展的滞后性,因此不能够针对每一个行为做出具体的规定,从而出现了对于法律没有规定的行为,援引与其性质相类似的刑法条文适用于该行为的法律类推适用.刑法是通过严厉的刑罚手段来限制个人的权利从而调整社会关系,具有国家强制性和惩罚性,类推制度虽然最大限度的惩治了危害社会的行为,但是也不可避免的损害了刑法对法律行为所具有的可预测性和可评价性的功能.

  二. 类推解释:是指对于相类似的案件应作相同处理,其法理基础在于平等原则,也是正义的要求,理论界支持的广义说认为,类推解释是指在一个具体事实与法律规定情况

言之罪(言之罪小说)

相似,但根本不可能为该法条的字面含义所包容的前提下,以其相似性作为援引某一法律规定为依据的解释方法.

  三.区别:1979年《刑法》第79 条规定的类推制度与刑法类推解释在本质上是没有区别的, 只是审视的角度不同而已, 前者是将其视为一项刑法制度, 而后者则将其视为一种刑法解释规则.如果允许进行类推解释, 那么我国1997年刑法废除类推制度就失去了意义.① 如最高人民法院1997年11月4日通过的《关于审理盗窃案件具体应用法律若干问题的解释》第6条第1项规定在具备"盗窃残疾人、孤寡老人或者丧失劳动能力人的财物"等三种严重情形的情况下, 即使行为人不具备"数额较大"或者"多次盗窃", 也可以追究刑事责任, 这实际上是在刑法第264条的规定之外另立盗窃罪之罪与非罪的其他区分标准, 明显属于类推解释.2002年7月15日最高人民法院发布的《关于审理抢夺刑事案件具体应用法律若干问题的解释》等司法解释中也存在这种现象.又如2002年2 月25 日, 最高人民检察院下发通知指出: "根据目前我国足球行业管理体制现状和体育法等有关规定, 对于足球裁判的受贿行为, 可以依照刑法第163条的规定, 以公司、企业人员受贿罪依法批捕、提起公诉."而根据《中国足球协会章程》的规定, 中国足球协会属于社会团体法人,不是公司、企业.足球裁判根本谈不上属于"公司、企业人员", 因而这一解释显然属于"比照最类似条款"的类推解释. (七) 要注意防止扩张解释异化为类推解释扩张解释是指对刑法条文作超出其"字面通常含义"但未超过其"所可能具有的最宽的含义"的解释; 而类推解释是指对刑法条文作超出其"所可能具有的最宽的含义"的解释.但正像有些论者所指出的那样, 扩张解释和类推解释虽然在理论上是存在明显区别的, 但实际上有时是难以区分的.对同一个解释, 有的认为是扩张解释, 有的则认为是类推解释.而且, 可以对刑罚法规的文言作扩张解释的理由、机能及效果, 与类推解释也是相差无几的[ 10 ].也有论者认为, 要清楚地界定扩张解释与类推解释的关系并非一件易事.理论上的各种区分标准大多停留在纸面上, 实践往往倾向于将那些看来更像类推解释的做法视为合理的扩大解释.即在需要维护某种法益时, 只要侵犯这种法益的行为与法律规定的行为实质上相似, 都可能发生这种情况; 但由于禁止类推, 人们就尽可能地把一切类推性适用都往扩张解释里塞.有的国家则因为扩张解释与类推解释很难具体区分, 干脆就将扩张解释也纳入禁止之列[ 11 ].日本刑法学家木村龟二更是明确指出, "类推解释和扩张解释的区别是毫厘之差, 其区别的标准其实也就是想法的不同."[ 5 ]笔者认为, 扩张解释和类推解释在理论上比较容易区分, 但在具体的刑法司法解释实践中有时确实难以区分, 需要注意的是, 不是二者之间就根本无法区分, 也不是任何时候都难以区分.这就要求刑法司法解释机关在进行具体的解释时根据"社会相当性"标准去具体把握, 防止在扩张解释的名义下进行为罪刑法定原则所排斥的类推解释. 总之, 笔者认为, 由于不涉及生命等重大利益的剥夺, 在民商事法律中允许类推解释的存在容易被人们接受, 但在作为"最后一道法律防线"的刑法领域中, 类推解释是应当绝对禁止的, 尤其是在刚刚废除类推制度、罪刑法定主义根基尚浅的中国更是必须如此.正如有些论者所指出的那样,"要实行罪刑法定就必须培养和提升一个民族适当放纵'犯罪'的勇气, 即要有适度的宽容精神"[ 12 ].中国现在最需要培养的就是人们的规范意识, 而不是去寻求难以把握的"法的精神"等概念而重新陷入法律虚无主义状态之中.只有禁止刑法类推解释才能不让类推制度通过类推解释借尸还魂, 罪刑法定原则这一刑法的"帝王原则"才能真正地指引我国的刑法司法解释工作走上健康运作的轨道.

  

如下: 孔子谓伯鱼73:"鲤乎,吾闻可以与人终日不倦者,其唯学……全文翻译

  【原文】 孔子北游於农山,子路子贡颜渊侍侧.孔子四望,喟然而叹73:「於斯致思,无所不至矣.二三子各言尔志,吾将择焉.子路进73:「由愿得白羽若月,赤羽 若日,锺鼓之音,上震於天,旍旗缤纷,下蟠于地,由当一队而敌之,必也攘地千里,搴旗执聝,唯由能之,使二子者从我焉.」夫子73:「勇哉.」子贡复进73: 「赐愿使齐楚合战於漭瀁之野,两垒相望,尘埃相接,挺刃交兵,赐著缟衣白冠,陈说其间,推论利害,释国之患,唯赐能之,使夫二子者从我焉.」夫子73:「辩 哉.」颜回退而不对.孔子73:「回来,汝奚独无愿乎?」颜回对73:「文武之事,则二子者,既言之矣,回何云焉.」孔子73:「虽然,各言尔志也,小子言 之.」对73:「回闻薰莸不同器而藏,尧桀不共国而治,以其类异也,回愿得明王圣主辅相之,敷其五教,导之以礼乐,使民城郭不修,沟池不越,铸剑戟以为农 器,放牛马於原薮,室家无离旷之思,千岁无战斗之患,则由无所施其勇,而赐无所用其辩矣.」夫子凛然73:「美哉!德也.」子路抗手而对73:「夫子何选 焉?」孔子73:「不伤财,不害民,不繁词,则颜氏之子有矣.」 鲁有俭啬者,瓦鬲煮食,食之,自谓其美,盛之土型之器,以进孔子.孔子受之,欢然而悦,如受大牢之馈.子路73:「瓦甂,陋器也,煮食,薄膳也,夫子 何喜之如此乎?」子73:「夫好谏者思其君,食美者念其亲.吾非以馔具之为厚,以其食厚而我思焉.」孔子之楚,而有渔者,而献鱼焉,孔子不受.渔者73:「天 暑市远,无所鬻也,思虑弃之粪壤,不如献之君子,故敢以进焉.」於是夫子再拜受之,使弟子扫地将以享祭.门人73:「彼将弃之,而夫子以祭之,何也?」孔子 73:「吾闻诸惜其腐〈食念〉,而欲以务施者,仁人之偶也,恶有受仁人之馈,而无祭者乎?」 季羔为卫之士师,刖人之足,俄而卫有蒯聩之乱,季羔逃之,走郭门,刖者守门焉.谓季羔73:「彼有窦.」季羔73:「君子不逾.」又73:「彼有窦.」季 羔73:「君子不隧.」又73:「於此有室.」季羔乃入焉.既而追者罢,季羔将去,谓刖者:「吾不能亏主之法而亲刖子之足矣,今吾在难,此正子之报怨之时,而 逃我者三,何故哉?」刖者73:「断足固我之罪,无可奈何,曩者君治臣以法令,先人後臣,欲臣之免也,臣知狱决罪定,临当论刑,君愀然不乐,见君颜色,臣又 知之,君岂私臣哉?天生君子,其道固然,此臣之所以悦君也.」孔子闻之73:「善哉为吏,其用法一也.思仁恕则树德,加严暴则树怨,公以行之,其子羔乎.」 孔子73:「季孙之赐我粟千锺也,而交益亲,自南宫敬叔之乘我车也,而道加行.故道虽贵,必有时而後重,有势而後行,微夫二子之贶财,则丘之道,殆将废矣.」 孔子73:「王者有似乎春秋,文王以王季为父,以太任为母,以太姒为妃,以武王周公为子,以太颠闳天为臣,其本美矣.武王正其身以正其国,正其国以正 天下,伐无道,刑有罪,一动而天下正,其事成矣.春秋致其时而万物皆及,王者致其道而万民皆治,周公载己行化,而天下顺之,其诚至矣.」 曾子73:「入是国也,言信於群臣,而留可也;见忠於卿大夫,则仕可也;泽施於百姓,则富可也.」孔子73:「参之言此可谓善安身矣.」子路为蒲宰,为 水备,与其民修沟渎,以民之劳烦苦也,人与之一箪食一壶浆.孔子闻之,使子贡止之.子路忿不悦,徃见孔子,73:「由也以暴雨将至,恐有水灾,故与民修沟洫 以备之,而民多匮饿者,是以箪食壶浆而与之.夫子使赐止之,是夫子止由之行仁也.夫子以仁教而禁其行,由不受也.」孔子73:「汝以民为饿也,何不白於君, 发仓廪以赈之,而私以尔食馈之,是汝明君之无惠,而见己之德美矣.汝速已则可,不则汝之见罪必矣.」 子路问於孔子73:「管仲之为人何如?」子73:「仁也.」子路73:「昔管仲说襄公,公不受,是不辩也;欲立公子纠而不能,是不智也;家残於齐,而无忧 色,是不慈也;桎梏而居槛车,无惭心,是无丑也;事所射之君,是不贞也;召忽死之,管仲不死,是不忠也.仁人之道,固若是乎?」孔子73:「管仲说襄公,襄 公不受,公之闇也;欲立子纠而不能,不遇时也;家残於齐而无忧色,是知权命也;桎梏而无惭心,自裁审也;事所射之君,通於变也;不死子纠,量轻重也.夫子 纠未成君,管仲未成臣,管仲才度义,管仲不死束缚,而立功名,未可非也.召忽虽死,过与取仁,未足多也.」 孔子适齐,中路闻哭者之声,其音甚哀.孔子谓其仆73:「此哭哀则哀矣,然非丧者之哀矣.」驱而前,少进,见有异人焉,拥镰带素,哭者不哀.孔子下 车,追而问73:「子何人也?」对73:「吾丘吾子也.」73:「子今非丧之所,奚哭之悲也?」丘吾子73:「吾有三失,晚而自觉,悔之何及.」73:「三失可得闻 乎?愿子告吾,无隐也.」丘吾子73:「吾少时好学,周遍天下,後还丧吾亲,是一失也;长事齐君,君骄奢失士,臣节不遂,是二失也;吾平生厚交,而今皆离 绝,是三失也.夫树欲静而风不停,子欲养而亲不待,徃而不来者年也,不可再见者亲也,请从此辞,遂投水而死.」孔子73:「小子识之,斯足为戒矣.自是弟子 辞归养亲者十有三.」 孔子谓伯鱼73:「鲤乎,吾闻可以与人终日不倦者,其唯学焉.其容体不足观也,其勇力不足惮也,其先祖不足称也,其族姓不足道也.终而有大名,以显闻 四方,流声後裔者,岂非学之效也.故君子不可以不学.其容不可以不饬,不饬无类,无类失亲,失亲不忠,不忠失礼,失礼不立.夫远而有光者,饬也;近而愈明 者,学也.譬之149池,水潦注焉,雚苇生焉,虽或以观之,孰知其源乎.」 子路见於孔子73:「负重涉远,不择地而休,家贫亲老,不择禄而仕.昔者由也,事二亲之时,常食藜藿之实,为亲负米百里之外.亲殁之後,南游於楚,从 车百乘,积粟万锺,累茵而坐,列鼎而食,愿欲食藜藿,为亲负米,不可复得也.枯鱼衔索,几何不蠹,二亲之寿,忽若过隙.」孔子73:「由也事亲,可谓生事尽 力,死事尽思者也.」 孔子之郯,遭程子於涂,倾盖而语,终日,甚相亲.顾谓子路73:「取束帛以赠先生.」子路屑然对73:「由闻之士不中间见,女嫁无媒,君子不以交礼 也.」有间,又顾谓子路.子路又对如初.孔子73:「由,诗不云乎:『有美一人,清扬宛兮,邂逅相遇,适我愿兮.』今程子,天下贤士也,於斯不赠,则终身弗 能见也,小子行之.」 孔子自卫反鲁,息驾于河梁而观焉.有悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖不能导,鼋鼉不能居.有一丈夫方将厉之,孔子使人并涯止之73:「此悬水三十仞,圜 流九十里,鱼鳖鼋鼉不能居也,意者难可济也.」丈夫不以措意,遂渡而出.孔子问之,73:「子乎有道术乎,所以能入而出者,何也?」丈夫对73:「始吾之入 也,先以忠信,及吾之出也,又从以忠信,忠信措吾躯於波流,而吾不敢以用私,所以能入而复出也.」孔子谓弟子73:「二三子识之,水且犹可以忠信成身亲之, 而况於人乎!」 孔子将行,雨而无盖.门人73:「商也有之.」孔子73:「商之为人也,甚恡於财,吾闻与人交,推其长者,违其短者故能久也.」楚王渡江,江中有物大如 斗,圆而赤,直触王舟,舟人取之,王大怪之,遍问群臣,莫之能识.王使使聘于鲁,问於孔子.子73:「此所谓萍实者也,可剖而食也,吉祥也,唯霸者为能获 焉.」使者反,王遂食之,大美.久之使来以告鲁大夫,大夫因子游问73:「夫子何以知其然乎?」73:「吾昔之郑,过乎陈之野,闻童谣73:『楚王渡江得萍实, 大如斗,赤如日,剖而食之甜如蜜.』此是楚王之应也.吾是以知之.」 子贡问於孔子73:「死者有知乎?将无知乎?」子73:「吾欲言死之有知,将恐孝子顺孙妨生以送死;吾欲言死之无知,将恐不孝之子弃其亲而不葬.赐不欲知死者有知与无知,非今之急,後自知之.」 子贡问治民於孔子.子73:「懔懔焉若持腐索之扞马.」子贡73:「何其畏也?」孔子73:「夫通达御皆人也,以道导之,则吾畜也;不以道导之,则吾讎也.如之何其无畏也.」 鲁国之法,赎人臣妾于诸侯者,皆取金於府,子贡赎之,辞而不取金.孔子闻之73:「赐失之矣.夫圣人之举事也,可以移风易俗,而教导可以施之於百姓,非独适身之行也,今鲁国富者寡而贫者众,赎人受金则为不廉,则何以相赎乎?自今以後,鲁人不复赎人於诸侯.」 子路治蒲,请见於孔子73:「由愿受教於夫子.」子73:「蒲其如何?」对73:「邑多壮士,又难治也.」子73:「然,吾语尔,恭而敬,可以摄勇;宽而正,可以怀强;爱而恕,可以容困;温而断,可以抑187.如此而加之,则正不难矣.」

  【译文】 孔子向北游览到农山,子路、子贡、颜渊在身边陪着.孔子向四面望了望,感叹地说:"在这里集中精力思考问题,什么想法都会出现啊!你们每个人各谈谈自己的志向,我将从中做出选择." 子路走上前说:"我希望有这样一个机会,白色的指挥旗像月亮,红色的战旗像太阳,钟鼓的声音响彻云霄,繁多的旌旗在地面盘旋舞动.我带领一队人马进攻敌人,必会夺取敌人千里之地,拔去敌人的旗帜,割下敌人的耳朵.这样的事只有我能做到,您就让子贡和颜渊跟着我吧!" 孔子说:"真勇敢啊!" 子贡也走上前说道:"我愿出使到齐国和楚国交战的广阔原野上,两军的营垒遥遥相望,扬起的尘埃连成一片,士兵们挥刀交战.在这种情况下,我穿戴着白色衣帽,在两国之间劝说,论述交战的利弊,解除国家的灾难.这样的事只有我能做得到,您就让子路和颜渊跟着我吧!" 孔子说:"真有口才啊!" 颜回后退不说话.孔子说:"颜回,过来,为何只有你没有志向呢?"颜回回答说:"文武两方面的事,子路和子贡都已经说过了,我还说什么呢?" 孔子说:"虽然如此,还是各人说说各人的志向,你就说吧." 颜回回答说:"我听说薰草和莸草不能藏在同一个容器中,尧和桀不能共同治理一个国家,因为他们不是同一类人.我希望得到明王圣主来辅助他们,向人民 宣传五教,用礼乐来教导他们,使百姓不修筑城墙,不逾越护城河,剑戟之类的武器改铸为农具,平原湿地放牧牛马,妇女不因丈夫长期离家而忧虑,千年无战争之 患.这样,子路就没有机会施展他的勇敢,子贡就没有机会运用他的口才了." 孔子表情严肃地说:"这种德行是多么美好啊!" 子路举起手来问道:"老师您选择哪种呢?" 孔子说:"不耗费财物,不危害百姓,不费太多的言辞,这只有颜回才有这个想法啊!" 孔子到楚国去,有一位打鱼人献给他一些鱼,孔子不接受.打鱼人说:"天热市场又远,已经无法卖了,我想扔到粪堆上,不如献给君子,所以敢于进献给您." 于是孔子拜了又拜,接受了这些鱼,让弟子把地打扫干净,准备祭祀.弟子说:"打鱼人本来要扔掉这些鱼,而老师却要用来祭祀,这是为什么呢?"孔子说:"我听说,怕食物变质而把它送给别人的人,是仁人一类的人.哪有接受了仁人的馈赠而不祭祀的呢?"

文章版权及转载声明

作者:admin本文地址:http://njmdwx.com/post/5546.html发布于 2021-03-17
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处宁静书宫-言情宠文-好文阅文推文